Age : 46
Nationality : Philippines
Domicile : Pasay City, Philippines



Over the course of my 20+ year career in the oil and gas industry, I have garnered experience in the entire project lifecycle, from Front-End Engineering Design (FEED) to mechanical completion. My journey has led me to the esteemed position of Senior Engineer.
I have been engaged in overseas project sites as a Field Engineer. I have successfully collaborated with various subcontractors and liaised effectively with clients, showcasing my adaptability and cross-functional teamwork.
I've had the privilege of assuming the role of Project Manager in some projects which I was able to show my expertise in project management.
I am presently a senior manager for a renewable project in the Philippines.

With over two decades of experience in the industry, I am confident in my ability to bring exceptional value to the company. My background spans from Front-End Engineering Design (FEED) to hands-on involvement in mechanical completion, both within the office and on-site. I am enthusiastic about the opportunity to contribute my extensive expertise and go above and beyond the company's expectations.

  • 【私について】私のキャリアは石油・ガス産業での20年以上にわたるもので、フロントエンドエンジニアリングデザイン(FEED)から機械の完成までのプロジェクトライフサイクル全体で経験を積み重ねてきました。その結果、シニアエンジニアとしての高いポジションに就くことができました。私は海外プロジェクト現場でフィールドエンジニアとして活動しており、さまざまな下請け業者との協力やクライアントとの効果的な連絡を図り、適応力とクロスファンクショナルなチームワークを披露してきました。一部のプロジェクトではプロジェクトマネージャーとしての役割を果たす機会もあり、プロジェクト管理の専門知識を発揮できました。現在はフィリピンの再生可能エネルギープロジェクトのシニアマネージャーを務めています。
  • 【自己PR】業界での20年以上にわたる経験を活かし、企業に卓越した価値をもたらす自信があります。私のバックグラウンドはFEEDからオフィス内および現場での実務参加まで広がっており、企業の期待を上回る広範な専門知識を提供する機会に対して熱心です。




  • Japanese


  • English


  • Computer Software

MS Office



Technological University of the Philippines

Bachelor of Science in Electronics and Communications Engineering


2019 - present

Lumino Capital LLC

2000 - 2019

JGC Philippines, Inc. 

JGC Corporation (Yokohama) <2008 - 2009> <2009 - 2014>
FIELD (Ras Laffan, Qatar) <2006 - 2007>
FIELD (Sohar, Oman) <2002 - 2006>
FIELD (Ourhood, Algeria) <2001 - 2002>



Lumino Capital LLC <2019 - present>

Projects Involved:

  • -----

Primary Responsibilities:

  • Act as Senior Manager specializing on the technical aspect of the project. Management role also includes other aspect such as resources allocation, administration and financial decisions for the Philippine Office.
  • Report to the Chief Executive Officer, Chief Operating Officer and Technical Director and is the Head of the Technical Group for the Philippine team.
  • Manage, initiates, plan, execute, monitor and control the technical aspect of the project as planned and agreed.
  • Coordinate with other groups internal to the company, contractors and government agencies for the technical aspect as well as pertinent permit applications.
  • Review all the technical documentations and sees to it that the deliverables are as per project requirement and budget.
  • プロジェクトの技術的側面に特化したシニアマネージャーとしての役割を果たす。管理の役割には、フィリピンオフィスのリソース割り当て、管理、および財務決定など、他の側面も含まれる。
  • フィリピンチームの技術グループの責任者として、最高経営責任者(CEO)、最高運営責任者(COO)、技術ディレクターに報告する。
  • 計画通りにプロジェクトの技術的側面を管理、立案、実行、監視、およびコントロールを行う。
  • 会社内の他のグループ、請負業者、および政府機関と協力し、技術的な側面および関連する許可申請に関して調整する。
  • すべての技術文書をレビューし、成果物がプロジェクトの要件と予算に従っていることを確認する。





JGC Philippines, Inc.  <2000 - 2014>
JGC Yokohama <2008 - 2009> <2009 - 2014>

Projects Involved:

  • Various Petron Feasibility Studies, Proposals and Projects Sarangani Energy Corporation II Project (SEC2) (Saranggani, Mindanao) <2016 - 2019>
  • SWEET Project Feasibility Study / Cost Estimation for Unit Technology Development for Biofuels Project Development for Biofuels Project (Capiz, Philippines) <2015 -  2016>
  • Amine Oxide Peroxidation Process (Batangas, Philippines) <2014 - 2015>
  • Isabela Bio-Ethanol and Cogeneration Project PETRONAS MLNG Train-9 Project
  • In-Amenas Compression Project (Yokohama/Isabela) <2009 - 2014>
  • Yanbu Energy Refinery Project (Yokohama, Japan) <2009 - 2010>
  • National Chevron Philips (NCP) Project (Yokohama, Japan) <2008 - 2009>

Primary Responsibilities:

  • Act as Project Manager in the planning and management of the project starting from project acquisition until mechanical completion.
  • Act as Deputy Project Manager and assists the Project Manager in coordinating all contractual, design drawing and project specification requirements.
  • In-charge in government permit application such as Department of Energy, Philippine Economic Zone Authority and Local Government permits.
  • Facilitate job interfacing with various Client, Discipline, Subcontractors and Vendors.
  • Control and monitor all day-to-day activities to ensure project is executed based on plan and expectations.
  • Handle and control documentation, distribution of project documents, provides information and prepare correspondences to Clients, Disciplines, Subcontractors and Vendors.
  • Prepares and conducts 3D model review for Client.
  • Attends pre-bid meeting and site surveys with Client and other Subcontractors.
  • Verifies and confirms Client ITB requirement.
  • Study, create and collates all ITB related documents
  • Creates the Technical and Commercial Proposal Binders to be submitted to Client
  • Makes queries to Client and answers all Client queries with regards to the submitted proposal
  • プロジェクト開始から据付完了までのプロジェクト計画と管理においてプロジェクトマネージャーとして行動する。
  • 副プロジェクトマネージャーとして、契約、設計図、プロジェクト仕様のすべての要件を調整するためのプロジェクトマネージャーを補佐する。
  • エネルギー省、フィリピン経済特区庁、地方自治体の許可申請など、政府の許可申請を担当する。
  • クライアント、専門家、サブコントラクタ、およびベンダーとのジョブインタフェースを容易にする。
  • プロジェクトが計画に基づいて実行されるよう、日々の活動を管理および監視する。
  • 文書の取り扱いと制御、プロジェクト文書の配布、クライアント、専門家、サブコントラクタ、およびベンダーへの情報提供および通信の準備を担当する。
  • クライアント向けに3Dモデルのレビューを準備し実施する。
  • クライアントと他のサブコントラクタとの前入札ミーティングおよび現地調査に出席する。
  • クライアントITB(招聘募集)の要件を確認し確認する。
  • ITB関連のすべての文書を調査、作成、収集する。
  • クライアントに提出する技術的および商業的提案バインダーを作成する。
  • クライアントにクエリを送信し、提出した提案に関するすべてのクライアントのクエリに回答する。






Projects Involved:

  • Dolphin Project (Ras Laffan, Qatar) <2006 - 2007>
  • Sohar Refinery Project (Sohar, Oman) <2002 - 2006>
  • Ourhood Project (Ourhood, Algeria) <2001 - 2002>

Primary Responsibilities:

  • Assists in the development and establishment of the construction schedule and pertinent report documents needed in the construction phase.
  • Coordinates with the Construction Group, Yokohama Operations Center Engineering, Field QA/QC, Commissioning Team and Client for engineering deliverables such as queries on the documents, design changes, etc.
  • Support the Construction Group in the troubleshooting of engineering problems and clarifications from Vendors and Subcontractors derived from engineering deliverables to allow them to concentrate on supervision of construction activities.
  • Responsible for the line checking of the different areas under construction.
  • Coordinates and oversee the construction progress making sure that work is finished based on plan and 02expectation.
  • Work also includes On-Site Project Management, Project Coordination and Controls,
    Schedule Monitoring, Project Monthly Report Review, Contract Administration, Punch List Management, Warranty Review, Procurement and Document As-builting Management.
  • 建設スケジュールと建設フェーズで必要な関連報告書文書の開発と設立を支援する。
  • 建設グループ、横浜オペレーションセンターエンジニアリング、フィールドQA/QC、コミッショニングチーム、およびクライアントと連携して、文書に関するクエリ、設計変更などのエンジニアリング成果物に関する協力を行う。
  • 建設グループをサポートし、エンジニアリング成果物からのベンダーやサブコントラクタからのエンジニアリングの問題や明確化のトラブルシューティングを行い、建設活動の監督に集中できるようにする。
  • 建設中の異なるエリアのラインチェックを担当する。
  • 建設の進捗を調整し、作業が計画と期待に基づいて完了するように確認する。
  • オンサイトプロジェクトマネジメント、プロジェクトコーディネーションとコントロール、スケジュールの監視、プロジェクト月次報告のレビュー、契約管理、パンチリスト管理、保証のレビュー、調達、および完成図書管理などの作業も含まれる。




弊社員からのリファーラル人材になります。彼はプロジェクトエンジニアで、JGCのバックボーンを有するエンジニアです。2019年コロナ禍にJGCフィリピンを離れ、個人事業でICE PLANTを立ち上げましたが、すぐに失敗に終わり、現在はLUMINO CAPITALで働いています。この会社SOLA PANELなどのカーボン・ニュートラル企業だそうです。転職理由は長年日本に滞在した経験から日本の環境が気に入っている事と経済的な問題も含めたエントリーでした。彼のキャリアは、JGCでのプロジェクトエンジニアとして20年以上の経験を持ち海外現場経験も豊富です。Construciton Managerレベルの仕事もこなす即戦力としても期待できます。人柄については非常に落ち着いており、何事も動じないボスといった雰囲気があります。